Le numéro 211 de la revue Communication & Langages, coordonné par Jessica de Bideran, Julie Deramond et Patrick Fraysse est en ligne. Le dossier est intitulé “Le patrimoine culturel immatériel en pratiques. Écritures, médiations et appropriations”.
Présentation
Le domaine patrimonial s’est, depuis plusieurs années, largement élargi et s’ouvre désormais aux savoir-faire, rituels ou traditions. Cette nouvelle catégorie repose sur les communautés humaines qui les pratiquent et qui, dans une recherche d’identité et de reconnaissance, contribuent à définir ce qui relève de ce patrimoine culturel immatériel. Face à ce patrimoine immatériel, les chercheurs en sciences humaines et sociales sont confrontés à une culture vivante mobilisée en fonction de besoins sociétaux, économiques ou politiques, oscillant selon les cas entre authenticité et fauxsemblants, au gré de sa circulation parmi les groupes humains et les territoires.
Les Sciences de l’information et de la communication étudient de longue date le processus social par lequel des objets changent de statut pour acquérir celui de patrimoine. Envisagé depuis le présent, le patrimoine est étudié parce qu’il nous renseigne sur les rapports que nous entretenons avec notre passé. Or, l’inclusion de l’immatériel dans le domaine patrimonial impose un bouleversement de ce modèle-type : la transmission de ces savoir-faire, de ces rituels ou de ces coutumes implique en effet une continuité intergénérationnelle qui précède la production de savoirs institutionnalisés. En suivant les acteurs et les écritures médiatiques qui participent à cette transformation, les textes réunis ici portent un regard singulier sur cette nouvelle catégorie d’objets et soulignent combien les pratiques info-communicationnelles sont au coeur de cette reconnaissance.
Sommaire
Socio-économie du livre
Robert Escarpit, précurseur de l’approche socio-économique du livre
Sylvie Bosser, Sophie Noël
Le patrimoine culturel immatériel en pratiques
Les pratiques info-communicationnelles au cœur du patrimoine culturel immatériel
Jessica de Bideran, Julie Deramond, Patrick Fraysse
Traduire un processus social en patrimoine immatériel
Jean Davallon
Le patrimoine culturel immatériel entre écritures amateure et institutionnelle : le cas de l’inventaire français
Marta Severo
Les médiations du patrimoine immatériel : les vies sociales du documentaire
Nolwenn Pianezza
Comment valoriser le patrimoine culturel immatériel via un musée numérique ?
Le projet Prometheus.museum
Virginie Soulier, Xavier Roigé
Médiations numériques du patrimoine viticole, entre sens et expérience
Audrey Moutat, Cristina Badulescu
Territorialiser pour patrimonialiser
De la dispute territoriale au consensus patrimonial
Cécile Bando, Adeline Clerc-florimond
Médiations numériques
Bibliothèques numériques et industrialisation des formes, enjeux sémiotiques
Histoire des formes, modèles de médiations et figures de publics
Camille Rondot
Lectures
Wikipédia et l’actualité. Qualité de l’information et normes collaboratives d’un média en ligne
Marie-Noëlle DOUTREIX, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2020, 251 p.
Gaël Stephan
La voix d’Amara
Joëlle LE MAREC & Amara CAMARA, Paris, Éditions SiKiT, 2020, 152 p.
Elsa TADIER
Derrière les écrans. Les nettoyeurs du Web à l’ombre des réseaux sociaux
Sarah T. ROBERTS, Paris, La Découverte, 2020, 263 p. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Renault.
Marine Malet
Sociabilités numériques
Driss ABLALI et Erik BERTIN (dir.), Louvain, Academia, coll. « Extensions sémiotiques », 2020, 268 p.
Wen Cai
Keywords
- Mots-clés
- Writing
- Mediation
- Patrimoine culturel